Модераторы     Правила  
  Судовой журнал
  Эсперанто · Esperanto
  Переводчик онлайн

Боцманы:  mausy, XAPMC

 Страница   из 6    |  Показывать   на странице
Новые сначала  Тема: Переводчик онлайн
EugenysBlanc
Капитан 1го ранга



Сообщений: 32900

russ_diva пишет:
люди!!!ну срочняк!срочно нужен переводчик с руссково на польский!!!!!!!!!!!!помогите люди!!!!


Попробуй здесь
----------------------
No pasaran!
14 Июля 2006 18:08      
russ_diva
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

люди!!!ну срочняк!срочно нужен переводчик с руссково на польский!!!!!!!!!!!!помогите люди!!!!
14 Июля 2006 17:53      
Gallan
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

Вот один.http://www.translate.ru/text.asp#tr_form

О качестве не ручаюсь,бывало и чепуху гнал вместо номаного перевода.
08 Июля 2006 23:48      
cthulhu
Боцм@н



Сообщений: 42553

voguementhol пишет:
нужна срочная помощь!
что означает:
error in persona vel in objecto
и
aberratio ictus ?
вот это выдает кучу ссылок на какие-то латино-английские словари...
аналогичный трюк с яндексом выдаст и латино-русские, надо полагать...
----------------------
бессердечный эгоистичный тщеславный зазнавшийся циник


"There’s no happy endings
Not here and not now
This tale is all sorrows and woes."
08 Июля 2006 23:27      
voguementhol
Капитан 2го ранга
Сообщений: 2957

voguementhol пишет:
там нет латыни

юристы спят?
08 Июля 2006 23:16      
voguementhol
Капитан 2го ранга
Сообщений: 2957

krotov пишет:
Попробуй www.translation.paralink.com

там нет латыни
08 Июля 2006 23:11      
krotov
Капитан 1го ранга



Сообщений: 5150

voguementhol пишет:
нужна срочная помощь!
что означает:
еррор ин персона вел ин обйецто
и
аберратио ицтус ?

Попробуй www.translation.paralink.com
----------------------
Всё в мире относительно...В ломбард...
Ю.К.Олеша
08 Июля 2006 23:10      
voguementhol
Капитан 2го ранга
Сообщений: 2957

нужна срочная помощь!
что означает:
error in persona vel in objecto
и
aberratio ictus ?
08 Июля 2006 23:08      
Wlad_SWS
Штурман



Сообщений: 568

07 Мая 2006 15:05      
Raskat
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

kljukwa пишет:
Подскажите какой-нибудь хороший переводчик (английский-немецкий или английский-русский).:ь(


www.lingvoda.ru - xoroший российский перевод4еский саит
19 Апреля 2006 11:08      
Кот Матроскин
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

kljukwa пишет:
Подскажите какой-нибудь хороший переводчик (английский-немецкий или английский-русский).


Babylon скачай! отличная штука
10 Апреля 2006 03:06      
winecherry
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

kljukwa пишет:
Подскажите какой-нибудь хороший переводчик (английский-немецкий или английский-русский).


самый классный немецко-английский dict.leo.org
02 Февраля 2006 16:06      
natali1988
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

www.germany.ru
15 Декабря 2005 15:21      
Elli
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

http://dict.tu-chemnitz.de/
07 Ноября 2005 13:33      
Richard
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

kljukwa пишет:
Подскажите какой-нибудь хороший переводчик (английский-немецкий или английский-русский).



http://www.multitran.ru/
07 Ноября 2005 13:32      
SOLDAT9
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

Lejla пишет:
а русско-украинский (и назад)
переводчик или словарь?

знает хто?

На www.mail.ru Есть!
07 Ноября 2005 13:29      
Lejla
Капитан 1го ранга



Сообщений: 8583

а русско-украинский (и назад)
переводчик или словарь?

знает хто?
----------------------
Как это здорово - сначала ничего не делать, а потом еще немного отдохнуть!
07 Ноября 2005 13:28      
PiKa
Бывший океанец
Сообщений: 9822720

kljukwa пишет:
Подскажите какой-нибудь хороший переводчик (английский-немецкий или английский-русский).
http://www.google.de/language_tools?hl=de постоянно им пользуюсь
07 Ноября 2005 13:25      
Vladjah
Поручик



Сообщений: 1355

на mail.ru хороший англицкий словарь
----------------------
будьте культурны
02 Ноября 2005 09:09      
BigRed
Поручик



Сообщений: 1440

----------------------

< Большой украинский клан >
02 Ноября 2005 09:01      
 Страница   из 6    |  Показывать   на странице
Перейти в
© Stanislav Neuberger 2001-∞ · Служба поддержки