Боцманы: domenica
swallow пишет:У тебя не тот перевод был
Gorkin пишет:Я не увидел там красочные миры на русском Может кто на польском читал или немецком Или или мбаррассед:
X_1 пишет:эт в плане красочного описания ))) вот жеш прикопался )))
Gorkin пишет:Дык именно Меня скорее грузят его описания Но фигня, суть батла в другом
Gorkin пишет:Я не увидел там красочные миры на русском Может кто на польском читал или немецком Или или
X_1 пишет:а был ли батл? )))
swallow пишет:Может, ты не воспринял язык/перевод? Или недостаточно любишь фантастику?)) "солярис" (давно читала) показался каким-то тугим в плане описания планеты. Мне очень понравилась визуализация (и сравнение) в фильме
X_1 пишет:метро это, в моих глазах, своего рода продолжение (пардон интерпретация) пикника на обочине. интерессно у глуховского то как он вплетает социальную критику в остросюжетный роман. в третей части это на мой взгляд через чур, но в первых двух очень сильно... особенно интересен вопрос с "черными" а так-же развитие характеров...
swallow пишет:С самим собой?
cthulhu пишет: Простите, вырвалось.
Сообщение было изменено 09 мая 2017 в 00:25
X_1 пишет:самая страшная битва ) но другие всё равно не заценят )))
Gorkin пишет:Ок, неправильное слово Вялотекущая дискуссия Мне надо подумать , чтоб осело все Но я отвечу
Gorkin пишет:Почитай ещё раз. А потом расскажи , как ты видишь эти волны
X_1 пишет:в соларисе плантета на мой вгляд практически не описывалась ))) там была станция и внутренний мир "пассажиров". и описание тоже очень даже))) а насчет фильма (тарковского) ты права ))) очень даже удачная визуализация )))
KBH пишет:мне всё равно больше нравится "футурологический конгресс".
ksana пишет:а все эти описаний "явлений" на поверхности? я себе мозг сломала((