Тема: Jonathan Safran Foer - Everything is illuminated |
YounAnni
читатель
|
|
Alis_ka
читатель
|
YounAnni пишет: Вы не знаете, есть ли в интернете эта книга на русском или немецком (Alles ist erleuchtet) языке?
У меня она есть в оригинале, но к сожалению язык не совсем стандартный, далеко не все слова в словаре есть... я вот надеюсь, что имея перед собой перевод проще будет понять отдельные пассажи, которые я в оригинале не понимаю.
уважаемая, я не знаю, переведена ли книга вообще :/
а структура повествования - вы правы - далеко не стандартная, поэтому придется набраться сил и терпения. зато какой колорит, в переводе он будет уже потерян, так что, вооружайтесь словариком и в добрый путь
|
|
|
21 Декабря 2005 13:13 |
|
|
YounAnni
читатель
|
Alis_ka пишет: уважаемая, я не знаю, переведена ли книга вообще :/
а структура повествования - вы правы - далеко не стандартная, поэтому придется набраться сил и терпения. зато какой колорит, в переводе он будет уже потерян, так что, вооружайтесь словариком и в добрый путь
Вот только беда, что в моём словарике многих слов нет. Перевод на немецкий точно существует. А читать я и так собиралась в оригинале, перевод только как "поддержку" использовать.
|
---------------------- |
Ваня!
Если Ваш оппонент начинает ссылаться на Ваш возраст, пол или национальность, значит, у него закончились аргументы. |
|
|
26 Декабря 2005 18:59 |
|
|
Alis_ka
читатель
|
YounAnni пишет: Вот только беда, что в моём словарике многих слов нет. Перевод на немецкий точно существует. А читать я и так собиралась в оригинале, перевод только как "поддержку" использовать.
действительно, на немецком существует. представляете, мне как раз эту книгу к Рождеству подарили издательство Fischer.
про русский перевод поспрашиваю. но я искренне удивлена, что существует перевод на немецкий. ура, пройдусь по местам, которые плохо поняла с "моим английским". %)
если вы живете недалеко, могла бы на время книгу одолжить
|
|
|
26 Декабря 2005 19:26 |
|
|
YounAnni
читатель
|
Alis_ka пишет: действительно, на немецком существует. представляете, мне как раз эту книгу к Рождеству подарили издательство Fischer.
про русский перевод поспрашиваю. но я искренне удивлена, что существует перевод на немецкий. ура, пройдусь по местам, которые плохо поняла с "моим английским". %)
если вы живете недалеко, могла бы на время книгу одолжить
Интересное совпадение.
Я из Хайдельберга/Берлина, а ты из какого региона?
|
---------------------- |
Ваня!
Если Ваш оппонент начинает ссылаться на Ваш возраст, пол или национальность, значит, у него закончились аргументы. |
|
|
26 Декабря 2005 21:10 |
|
|
Alis_ka
читатель
|
|
special_k
Бывший океанец
|
|