Судовой журнал
  ГОРНЫЙ КЛУБ
  не картинко, но все ...

Боцманы:  _A_, Dreki, gaugin, paniKa, Soloist, Vitalide

Форум клана открыт только для чтения для общественности

 Страница   из 1    |  Показывать   на странице
Старые сначала  Тема: не картинко, но все равно
kotikatik
Level USHBA




Язык- наше все или прелести перевода

ПыСы: чессно предупрежадаю, тема про детей на Гаити, но ... от этого не менее -hm!- смешно.

Сообщение было изменено 14 февраля 2010 в 23:45

----------------------
...tanze so als ob keiner zusieht...
14 Февраля 2010 23:27      
gaugin
CYKHAX




ЭЭээ... но это же не украинский язык, это что то не понятное?
----------------------
Nec temere nec timide
15 Февраля 2010 10:28      
kot_y4enyi
Level USHBA




такое может получится если переводить каким-нибудь автоматическим переводчиком и залить как есть, без корректировки человеком.

в свое время (на заре таких программ) ходил анекдот о переводе фразы "сильный духом, но слабый телом" с русского на английский, а потом обратно.

итог выглядел как "хорошее виски, но плохое мясо"
----------------------
DNF is no option
15 Февраля 2010 11:14      
gaugin
CYKHAX




kot_y4enyi пишет:
"хорошее виски, но плохое мясо"


Блеск!
----------------------
Nec temere nec timide
15 Февраля 2010 11:21      
 Страница   из 1    |  Показывать   на странице
Перейти в
© Stanislav Neuberger 2001-∞ · Служба поддержки